top of page

地狱众生之寿长

  • Jun 2, 2025
  • 7 min read

地狱众生之寿长


如果说上生于欲界六天,是长时间受乐享福;那么下堕至十八地狱,则是长时受罪苦报。

无论是欲界六天,还是十八地狱,其所在的时空,都与人间存在相对性。


此娑婆世界中欲界六天(从下往上)依次名为(不同经文译名稍有差异):


欲界六天之第一天:四天王天(亦译:四王天、四大王众天)

欲界六天之第二天:忉利天(亦译:三十三天)

欲界六天之第三天:夜摩天(亦译:须焰摩天)

欲界六天之第四天:兜率陀天(亦译:睹史多天)

欲界六天之第五天:化乐天(亦译:乐变化天)

欲界六天之第六天:他化自在天


欲界六天之(第一天)四天王天的一昼夜,相当于人间50年。

欲界六天之(第二天)忉利天的一昼夜,相当于人间100年。

欲界六天之(第三天)夜摩天的一昼夜,相当于人间200年。

欲界六天之(第四天)兜率陀天的一昼夜,相当于人间400年。

欲界六天之(第五天)化乐天的一昼夜,相当于人间800年。

欲界六天之(第六天)他化自在天的一昼夜,相当于人间1600年。


欲界六天之(第一天)四天王天的寿长,500岁。一岁12月,一月30昼夜。

欲界六天之(第二天)忉利天的寿长,1000岁。一岁12月,一月30昼夜。

欲界六天之(第三天)夜摩天的寿长,2000岁。一岁12月,一月30昼夜。

欲界六天之(第四天)兜率陀天的寿长,4000岁。一岁12月,一月30昼夜。

欲界六天之(第五天)化乐天的寿长,8000岁。一岁12月,一月30昼夜。

欲界六天之(第六天)他化自在天寿长,16000岁。一岁12月,一月30昼夜。


欲界六天,如果活足一生,相当于人间多少年?

欲界六天之(第一天)四天王天:500*12*30*50=900万年

欲界六天之(第二天)忉利天:1000*12*30*100=3600万年

欲界六天之(第三天)夜摩天:2000*12*30*200=1.44亿年

欲界六天之(第四天)兜率陀天:4000*12*30*400=5.76亿年

欲界六天之(第五天)化乐天:8000*12*30*800=23.04亿年

欲界六天之(第六天)他化自在天:16000*12*30*1600=92.16亿年



参考佛经

乾隆大藏经第710部《本事经》

乾隆大藏经第802部《佛说较量寿命经》

乾隆大藏经第538部《中阿含经》第55卷

乾隆大藏经第1164部《瑜伽师地论》第4卷

乾隆大藏经第1271部《阿毗昙甘露味论》


根据乾隆大藏经第684部《佛说十八泥犁经》:


第一地狱:

人间3750年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长10000岁。

第二地狱:

人间7500年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长20000岁。

第三地狱:

人间15000年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长40000岁。

第四地狱:

人间30000年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长80000岁。

第五地狱:

人间60000年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长160000岁。

第六地狱:

人间120000年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长320000岁。

第七地狱:

人间240000年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长640000岁。

第八地狱:

人间480000年为一日、30日为一月、12月为一年(岁)、寿长1280000岁。




此八地狱,受罪时长,相当于人间多少年?

第一地狱:3750*30*12*10000=135亿年。

第二地狱:7500*30*12*20000=540亿年。

第三地狱:15000*30*12*40000=2160亿年。

第四地狱:30000*30*12*80000=8640亿年。

第五地狱:60000*30*12*160000=34560亿年。 

第六地狱:120000*30*12*320000=138240亿年。

第七地狱:240000*30*12*640000=552960亿年。

第八地狱:480000*30*12*1280000=2211840亿年。















根据乾隆大藏经第684部《佛说十八泥犁经》:


第九地狱:以128斛芥种,每100年去除1颗粒。128斛芥种去尽,其寿未尽。

第十地狱:以256斛芥种,每100年去除1颗粒。256斛芥种去尽,其寿未尽。

十一地狱:以512斛芥种,每100年去除1颗粒。512斛芥种去尽,其寿未尽。

十二地狱:以1024斛芥种,每100年去除1颗粒。1024斛芥种去尽,其寿未尽。

十三地狱:以2048斛芥种,每100年去除1颗粒。2048斛芥种去尽,其寿未尽。

十四地狱:以4096斛芥种,每100年去除1颗粒。4096斛芥种去尽,其寿未尽。

十五地狱:以8192斛芥种,每100年去除1颗粒。8192斛芥种去尽,其寿未尽。

十六地狱:以16384斛芥种,每100年去除1颗粒。16384斛芥种去尽,其寿未尽。

十七地狱:以32768斛芥种,每100年去除1颗粒。32768斛芥种去尽,其寿未尽。

十八地狱:以65536斛芥种,每100年去除1颗粒。65536斛芥种去尽,其寿未尽。


斛:为古代计量单位。


为了更为直观的理解,不妨想象家中10斤一袋的米。

每100年去除其中1颗粒,全部去尽,需要多少年?

如果这样10斤一袋的米,有百袋、千袋、乃至万袋、甚至几十、上百万袋……

每100年去除其中1颗粒,全部去尽,需要多少年?

如果把米粒换成更为细小的芥种颗粒,又需要多少年?


如此一想,便知地狱受苦,时间之长乃天文数字,难以计量。


所以佛教:诸恶莫作!众善奉行!

根据乾隆大藏经第1372部《十不善业道经》:

此十不善业道体性是罪。若乐求佛道者远离彼过。当如是知。

何等为十?所谓身业三种、语业四种、意业三种。于是义中今当解说。

身三种者:杀生、不与取(偷盗)、欲邪行(邪淫)。

语四种者:妄言、绮语、两舌、恶语。

意三种者:贪、瞋、邪见。

此十不善业道是地狱因,于十善业道应当修学,则于恶趣永不堕落。


切莫杀生!为什么?

根据乾隆大藏经第1163部《大智度论》第13卷:

诸余罪中,杀罪最重;诸功德中,不杀第一。


为避免引起不适,本文对于地狱中受苦罪报的种种惨状,不作陈述描绘。

详见:乾隆大藏经第571部《佛说泥犁经》







根据乾隆大藏经第1095部《佛说十善业道经》:

当知菩萨有一法,能断一切诸恶道苦。何等为一?

谓于昼夜常念思惟观察善法,令诸善法念念增长,不容毫分不善间杂,是即能令诸恶永断、善法圆满,常得亲近诸佛菩萨及余圣众。

言善法者,谓人天身、声闻菩提、独觉菩提、无上菩提,皆依此法以为根本而得成就,故名善法。

此法即是十善业道。何等为十?

谓能永离杀生、偷盗、邪行(邪淫)、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、嗔恚、邪见。



尊胜咒


世间若无三宝(佛宝、法宝、僧宝),那么众生各自随业受报(善有善报、恶有恶报),行善者得生人天、作恶者便堕三塗(地狱、饿鬼、畜生)。


三宝现世,大有方便,可灭众生罪障,令之免堕三塗、受诸苦恼。

譬如:灭罪可诵持《尊胜咒》。


乾隆大藏经第347部《最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经》记载了释迦牟尼佛开示佛顶尊胜陀罗尼(尊胜咒)的因缘。


大意如下:

善住天子,在死前七日,忽闻空中有声告之,命终后将受七次畜生身,然后入地狱,从地狱出虽得人身但无双目。善住天子闻此大为惊怖,找到帝释(忉利天之主),帝释经过谛观,看到其将受生七次的畜生之身,随即前往佛所,恭敬供养,希望如来慈悲救脱。

世尊在开示了前因后果之后,宣说了佛顶尊胜陀罗尼(尊胜咒)。善住天子依教诵持,满七日后,自见罪报,一切悉灭,增益寿命。


佛顶尊胜陀罗尼(尊胜咒)在唐朝时传入中国,由佛陀波利尊者,经文殊菩萨点化,从天竺带来梵文原本,与汉地高僧一同译成。


据乾隆大藏经第347部《最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经》记载:

此陀罗尼咒,能净除一切罪业等障,能净除一切三恶道苦,能净除一切众生十恶罪,能救一切地狱畜生饿鬼阎罗趣……

若一切众生福业渐薄,应受短命残病丑陋,眇小贫贱盲聋喑哑,应堕地狱畜生受诸苦恼,闻说是陀罗尼名者,恶报消灭,便得解脱;若有众生造集恶业,十恶五逆一切罪障,若轻若重,悉皆消灭;当得阿耨多罗三藐三菩提,永离一切苦难。……

若人遇大恶病受诸苦恼闻是陀罗尼咒,即得离苦罪障消灭,乃至四生众生闻此咒者,悉舍病苦离胞胎形,乘莲化生常识宿命,一切生处忆持不忘。

















佛顶尊胜陀罗尼

梵音(林光明版)

namo bhagavate trailokya prativiśiṣṭāya

buddhāya bhagavate tadyathā

oṃ viśodhaya sama samantāvabhāsa

spharaṇa gati gahana svabhāva viśuddhe

abhiṣiñca māṃ sugata vara vacana

amṛtābhiṣekeḥ āhara āhara āyuḥ saṃdhāraṇi

śodhaya śodhaya gagana viśuddhe

uṣṇīṣa vijaya viśuddhe

sahasra raśmi saṃcodite

sarva tathāgatā dhiṣṭhānādhiṣṭhita mudre

vajra kāya saṃhatana viśuddhe

sarvāvaraṇa viśuddhe

pratinivartaya āyuḥ śuddhe samayādhiṣṭhite

maṇi maṇi tathatā bhūta koṭi pariśuddhe

visphuṭa buddhi śuddhe jaya jaya vijaya vijaya smara smara

sarva buddhādhiṣṭhita śuddhe

vajre vajra garbhe vajraṃ bhavatu

mama sarva sattvānāṃ ca kāya viśuddhe

sarva gati pariśuddhe sarva tathāgata samāśvāsādhiṣṭhite

budhya budhya bodhaya bodhaya samanta pariśuddhe

sarva tathāgatā dhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā mudre svāhā



No

梵音(林光明版)

汉译(乾隆大藏经第345部)

1

namo bhagavate

曩谟 婆誐嚩帝

2

trailokya prativiśiṣṭāya

怛喇路枳也 钵啰底尾始瑟吒野

3

buddhāya bhagavate

没驮野 婆誐缚帝

4

tadyathā

怛儞也他

5

oṃ

6

viśodhaya sama samantāvabhāsa

尾戌驮野 娑么娑么 三满哆嚩婆娑

7

spharaṇa gati gahana svabhāva viśuddhe

娑颇啰拏 蘖帝 誐贺曩 娑嚩婆嚩 尾秫弟

8

abhiṣiñca māṃ sugata vara vacana

阿鼻诜左 牟含 素蘖哆 嚩啰 嚩左曩

9

amṛtābhiṣekeḥ

阿蜜栗哆鼻矖罽

10

āhara āhara

阿贺啰 阿贺啰

11

āyuḥ saṃdhāraṇi

阿庾 散驮啰柅

12

śodhaya śodhaya

戌驮野 戌驮野

13

gagana viśuddhe

誐誐曩 尾秫弟

14

uṣṇīṣa vijaya viśuddhe

邬瑟腻洒 尾惹野 尾秫弟

15

sahasra raśmi saṃcodite

娑贺娑啰 啰湿铭 散祖儞帝

16

sarva tathāgatā dhiṣṭhānādhiṣṭhita mudre

萨嚩 怛他蘖哆 地瑟姹曩地瑟耻跢 摩贺母捺哩

17

vajra kāya saṃhatana viśuddhe

嚩日啰 迦野 僧贺跢曩 尾秫弟

18

sarvāvaraṇa viśuddhe

萨嚩嚩啰拏 尾秫弟

19

pratinivartaya āyuḥ śuddhe

钵啰底祢伐跢野 阿欲 秫弟

20

samayādhiṣṭhite

三摩野地瑟耻帝

21

maṇi maṇi

么柅 么柅

22

tathatā bhūta koṭi pariśuddhe

怛闼哆 部跢 句致 跛哩秫弟

23

visphuṭa buddhi śuddhe

尾窣普吒 没地 秫弟

24

jaya jaya

惹野 惹野

25

vijaya vijaya

尾惹野 尾惹野

26

smara smara sarva buddhādhiṣṭhita śuddhe

娑么啰 萨嚩 没驮地瑟耻哆 秫弟

27

vajre vajra garbhe

嚩日哩 嚩日啰 蘖陛

28

vajraṃ bhavatu

嚩日囕  婆嚩睹

29

mama sarva sattvānāṃ ca kāya viśuddhe

么么(称名)  萨嚩 萨怛嚩难 左 迦野 尾秫弟

30

sarva gati pariśuddhe

萨嚩 誐帝 跛哩秫弟

31

sarva tathāgata samāśvāsādhiṣṭhite

萨嚩 怛他蘖哆 三么湿嚩娑地瑟耻帝

32

budhya budhya bodhaya bodhaya

没地野 没地野 冒驮野 冒驮野

33

samanta pariśuddhe

三满哆 跛哩秫弟

34

sarva tathāgatā dhiṣṭhānādhiṣṭhita

萨嚩 怛他蘖哆 地瑟姹曩地瑟耻哆

35

mahā mudre

摩贺 母捺哩

36

svāhā

娑嚩贺


 
 
bottom of page